تَبَّتْ يَدَآ
أبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
Ebu Leheb'in elleri
kurusun
zaten yok oldu ya.
مَا أَغْنى عَنْهُ
مَالُهُ وَمَا
كَسَبَ
Ne malı ne
de kazandığı onu kurtaramadı.
سَيَصْلَى نَا
رًا ذَاتَ لَهَبٍ
Alevli bir ateşe girecektir.
وَامْرَأتُهُ حَمَّالَةَ
الْحَطَبِ
Karısı da
odun hamalı
olarak
فِي جِيدِ هَا حَبْلٌ مِنْ
مَسَدٍ
Boynunda da hurma
lifinden bir ip olacaktır.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder