|
Sabah Kalkınca
Yapılanlar
|
|
|
Uykudan uyanır.
|
يَصْحو من النَّوم
|
|
Dişlerini temizler.
|
يُنَظِّفُ أسْنانَه
|
|
Abdest alır.
|
يَتَوَضَّأ
|
|
Sabah namazını kılar.
|
يُصَلِّي الصُبْحَ
|
|
Kahvaltı yapar.
|
يَتَنَاوَلُ
الفُطور
|
|
Elbiselerini giyer.
|
يَلْبَسُ ملابِسَهُ
|
|
Evin önünde bekler.
|
يَقِفُ أمامَ
الْمَنْزل
|
|
Okula otobüsle gider.
|
يَرْكَبُ حافِلةَ
الْمَدْرسَة
|
Arapça Notları Twitter'da!
Kurs Dersleri etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Kurs Dersleri etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
29 Aralık 2012 Cumartesi
Sabah Kalkınca Yapılanlar
9 Aralık 2012 Pazar
Arapça Hava Durumu
|
Hava Durumu
|
|
|
Hava
|
الجَاوُّ =
الطَّقْس
|
|
Dışarısı
|
الخارج
|
|
İçerisi
|
الداخِل
|
|
Yağmur
|
مطرٌ
|
|
Yağmur Yağıyor
|
السَّماءُ تُمْطِر
|
|
Yağmur Yağıyor
|
المَطَرُ يَنْزِلُ
|
|
Islak
|
مُبْتَلٌّ =
مُبَلَّلٌ
|
|
Islak Mendil
|
مَنْديلٌ مبلَّلٌ
|
|
Kuru
|
جَافٌّ
|
|
Palto
|
مِعْطَفٌ
|
|
Hava
|
الجوُّ
|
|
Sıcak
|
حارٌّ
|
|
Ilık
|
مُعْتَدِلٌ
|
|
Soğuk
|
بَارِدٌ
|
|
Bu Günlerde
|
هذه الأَيَّام
|
|
Hava Sıcaklığı
|
دَرَجَةٌ الحرارة
|
|
Sıfırın Altında
|
تحت الصفر
|
Etiketler:
arapça dersleri,
arapça hava,
arapça hava durumu,
arapça ılık ne demek,
arapça notları,
arapça palto,
arapça sıcaklık,
arapça sıfır,
arapça soğuk,
arapça yağmur,
Kurs Dersleri
2 Aralık 2012 Pazar
Alışveriş Merkezi
|
Alışveriş Merkezi
|
فِي المسُّوقِ
المَركَزِي
|
|
Haydi alışveriş merkezine
gidelim.
|
هَيَّا بِنا أِلى
السُّوقِ المَرْكَزِيِّ
|
|
Alışveriş arabasını getir.
|
أَحْضِرْ ي
عَرَبَةَ اتَّسوُّق
|
|
Bu alışveriş arabası.
|
هذه عَرَبَوُ
التَّسوُّق
|
|
Balık ve tavuk istiyoruz.
|
نُريدُ سّمَكً و
دجاجاً
|
|
Burası et kısmıdır.
|
هذا قِسمُ اللُّحُم
|
|
Domates ve portakal
istiyoruz.
|
نُرِيدُ طماطم و
بُرتقالاً
|
|
Burası sebze ve meyve
kısmıdır.
|
هذا قِسمُ الخُضار
والفاكِهة
|
|
Sen ne istiyorsun? (Bayan)
|
ماذا تُرِيدين
أَنْتِ؟
|
1 Aralık 2012 Cumartesi
Çarşı
|
Fırın
|
فُرْنٌ
|
|
Terzi
|
خَيَّاطٌ
|
|
Eczane
|
صَيْدَلِيَّةٌ
|
|
Emlakcı
|
مَكْتَبٌ
عَقَارِيٌّ
|
|
Elbiseci
|
دُكَّانُ
المَلاَبِسِ
|
|
Ayakkabıcı
|
دُكَّانُ
الأَحْذِيَةٌ
|
|
Kasap
|
الجَزَّارٌ
|
|
Döviz Ofisi
|
صَّرَّافٌ
|
|
Cadde
|
شَارِعٌ
|
|
Kaldırım
|
رَصِيفٌ
|
|
Otobüs
|
حَافِلَةٌ
|
|
Bisiklet
|
دَرَّاجَةٌ
|
|
Karşısında
|
مُقَابِل
|
|
Arasında
|
بَيْنَ
|
|
Yanında
|
جَانِبْ
|
Bu dersi word dosyası olarak indirebilirsiniz: https://www.dropbox.com/s/kamlmi5r7iaq613/%C3%87ar%C5%9F%C4%B1.docx
27 Kasım 2012 Salı
Nerede Namaz Kılıyorsun?
|
Nerede namaz kılıyorsun?
|
اَيْنَ تُصَلِّي يا
أَحْمَد؟
|
|
Camide namaz kılıyorum.
|
أُصَلِّي فِي
الْمَسْجِد
|
|
Cami evine yakın mı?
|
هَلْ المَسْجِدُ
قَرِيبٌ مِنْ بَيْتِكَ؟
|
|
Hayır, uzak.
|
لا هُوَ بَعِيد
|
|
Camiye nasıl gidiyorsun?
|
كَيْفَ تَذْهَبُ
أِلى المَسْجِد؟
|
|
Yürüyerek gidiyorum.
|
أَذْهَبُ مَشْيًا
|
|
İkindi ezanını duyuyor
musun?
|
هَلْ تَسْمَعُ
الآذَانَ العَصْر؟
|
|
Evet, duyuyorum.
|
نَعَم أَسْمَعُهُ
|
|
Haydi camiye gidelim.
|
هَيَّا بِنَا أِلى
المَسْجِد
|
|
Sabah namazı.
|
صَلاَةُ الفَجْرِ
|
|
Öğle namazı.
|
صَلاَةُ الظُّهْرِ
|
|
İkindi namazı.
|
صَلاَةُ الْعَصْرِ
|
|
Akşam namazı.
|
صَلاَةُ المَغْرِبِ
|
|
Yatsı namazı.
|
صَلاَةُ العِشَاءِ
|
|
Ezan.
|
أَذَان
|
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)